Grid-Iron american football game language selector
Language
ČeštinaDanskDeutsch
EnglishEspañolEspañol (Latinoamérica)
FrançaisItalianoMagyar
NederlandsPolskiPortuguês (Brasil)
RomânăSlovenčinaSlovenščina
SrpskiSuomiБългарски
РусскийУкраїнська 
Register
Login
Multilangage?
Forum index >> France >> Multilangage? Goto page : 1, 2, 3, 4, 5, 6
 
TheBus
Posts: 0
Posted on 2009-02-07 0:57:32
Même chose, pas encore dispo
  
Yaya_4
Posts: 0
Posted on 2009-02-07 9:17:24
La traduction est maintenant disponible pour tous !

Merci à Critical Mass pour l'avoir bien entamé,
Merci à arclopez pour la FAQ,

quelques remarques :
* c'est une version Bêta, il se peut donc qu'il reste des incohérences, fautes de frappes ou d'orthographe, ... N'hésitez pas à me les signaler !
* Le sens des phrases a toujours été respecté même si la traduction n'est pas mot à mot
* Je n'ai jamais rajouté d'informations même si la version anglaise me semblait incomplète ...
* Enfin, si vous n'êtes pas d'accord avec certains de mes choix, vous pouvez toujours faire vos propositions, nous en parlerons !

Bon jeu à tous en français !
  
TheBus
Posts: 0
Posted on 2009-02-07 11:32:51
Merci


  
RiCoSS
Posts: 0
Posted on 2009-02-07 12:01:16
Vraiment trop cool yaya! J'ai remarqué juste une petite chose pour l'instant: c'est pour les positions tout est en raccourci (ex: LB) sauf pour les gunners ou tout est écrit à la place de mettre G
Sinon rien de très méchant!
Encore bravo

Edit: Ah je viens de remarquer aussi dans la section jeunes joueurs ya quelque chose qui n'est pas traduit!
  
marseillais
Posts: 0
Posted on 2009-02-07 13:58:06
pa cest de la balle
tros stiler
  
patolivier
Posts: 0
Posted on 2009-02-07 17:03:57
Bravo:
  
secator
Posts: 0
Posted on 2009-02-07 23:23:54
beau travail merci
  
Kitofe
Posts: 0
Posted on 2009-02-08 1:59:44
Très beau travail, même à 2 H du mat, je peux apprécier.

Dans la section FAQ, dans la partie entraînement :

A chaque cycle d'entraînement (un par semaine) un joueur obtient 10 +/- 2 points automatiquement, il obtient également des points grâce à l'esprit d'équipe (esprit d'équipe divisé par 2),
  
Kitofe
Posts: 0
Posted on 2009-02-08 13:42:33


J'ai une proposition concernant la traduction de certaines skills :

Team chemistry ==> par "alchimie d'équipe", plutôt que par"Intégration au club". Je pense que le terme "alchimie" est plus indiqué parce qu'il fait référence à la synchronisation entre les joueurs.

Teamwork ==> par "travail en équipe", plutôt que par"Esprit d'équipe". "Teamwork" fait référence à l'entraînement.

Ce sont juste des propositions liberté au L.A de faire ca qu'il veut.
  
TheBus
Posts: 0
Posted on 2009-02-09 2:59:36
Kitofe wrote:



J'ai une proposition concernant la traduction de certaines skills :

Team chemistry ==> par "alchimie d'équipe", plutôt que par"Intégration au club". Je pense que le terme "alchimie" est plus indiqué parce qu'il fait référence à la synchronisation entre les joueurs.

Teamwork ==> par "travail en équipe", plutôt que par"Esprit d'équipe". "Teamwork" fait référence à l'entraînement.

Ce sont juste des propositions liberté au L.A de faire ca qu'il veut.



tout à fait d'accord

Par contre, suis je le seul à ne pas pouvoir construire les centres de fitness, formation ... depuis la traduction ?
  
 
Forum index >> France >> Multilangage? Goto page : 1, 2, 3, 4, 5, 6
Last posts
2024-05-01 9:46
Nationalmannschaft
Author:Samuelcrel
2024-05-01 1:28
Inactivity BUG
Author:hoospack
2024-04-30 22:04
Balkan's Top League.
Author:Radu27
2024-04-30 22:01
Inactivity BUG
Author:Radu27
2024-04-30 8:32
[Appel] Match Amical
Author:zone rouge
2024-04-30 5:42
Friendlies not processed?
Author:SrednaD